Наименование дела
Русскоговорящая пара оформляет добрачный договор в Англии
Обстоятельства клиента
Русскоговорящая клиентка Джулии хотела выйти замуж за молодого человека, который значительно младше её. Её беспокоил вопрос защиты материальных ценностей, которые она приобрела до знакомства и брака с молодым человеком, включая успешное коммерческое предприятие и несколько объектов недвижимости в Лондоне и в Литве.
Ситуация осложнялась большой разницей между материальными средствами, которыми располагала она и её партнер, а также в связи с тонкостями в оценке коммерческого предприятия, охватывающего несколько государств.
Хотя партнер клиентки дал согласие на заключение добрачного договора, он настойчиво отстаивал условия договора.
Помощь, оказанная клиенту
Джулия, русскоговорящая адвокат по семейным делам фирмы SA Law, смогла проконсультировать клиентку по принципам добрачных договоров и их правового обеспечения в Англии и Уэльсе. Учитывая то, что добрачные договоры автоматически не приводятся в исполнение в английских судах, важно было должным образом сформировать ожидания клиента в конкретной ситуации. Она объяснила клиентке то, что при распаде брака суд в Англии будет вправе принимать во внимание потребности и обстоятельства обеих сторон, при этом они могут отличаться от ситуации в момент подписания добрачного договора.
Вместе с клиенткой Джулия собрала ключевые сведения о её сложном финансовом положении и организовала оценку её бизнеса и четырех объектов недвижимости в Великобритании и в Литве. После составления добрачного договора и обмена сведениями о финансовом положении, Джулия помогла клиентке договориться и отстоять условия договора с её партнером.
Так как Джулия свободно говорит по-русски, как адвокат она идеально подходила для этого дела. Она смогла обсудить с клиенткой тонкости дела на её родном языке. В этом деле это имело особую важность, поскольку клиентке необходимо было застраховать своё положение на будущее, что включало в себя обсуждение различных предсказуемых и непредсказуемых сценариев. Мы смогли обсудить эти вопросы на русском языке, что позволило клиентке более обстоятельно изложить своё поручение.